Our landing place had been the roof of a low building built within and against the city wall. From this roof Dar Tarus led us down an inclined runway to the street, which, at this point, was quite deserted. The street was narrow and dark, being flanked upon one side by the low buildings built against the city wall and upon the other by higher buildings, some of which were windowless and none showing any light. Dar Tarus explained that he had chosen this point for our entrance because it was a district of storage houses, and while a hive of industry during the day, was always deserted at night, not even a watchman being required owing to the almost total absence of thievery upon Barsoom.
By devious and roundabout ways he led us finally to a section of second-rate shops, eating places and hotels such as are frequented by the common soldiers, artisans and slaves, where the only attention we attracted was due to the curiosity aroused by Hovan Du. As we had not eaten since leaving Mu Tel’s palace, our first consideration was food. Mu Tel had furnished Gor Hajus with money, so that we had the means to gratify our wants. Our first stop was at a small shop where Gor Hajus purchased four or five pounds of thoat steak for Hovan Du, and then we repaired to an eating place of which Dar Tarus knew. At first the proprietor would not let us bring Hovan Du inside, but finally, after much argument, he permitted us to lock the great ape in an inner room where Hovan Du was forced to remain with his thoat meat while we sat at a table in the outer room.
I will say for Hovan Du that he played his role well, nor was there once when the proprietor of the place, or any of his patrons, or the considerable crowd that gathered to listen to the altercation, could have guessed that the body of the great savage beast was animated by a human brain. It was really only when feeding or fighting that the simian half of Hovan Du’s brain appeared to exercise any considerable influence upon him; yet there seemed little doubt that it always colored all his thoughts and actions to some extent, accounting for his habitual taciturnity and the quickness with which he was aroused to anger, as well as to the fact that he never smiled, nor appeared to appreciate in any degree the humor of a situation. He assured me, however, that the human half of his brain not only appreciated but greatly enjoyed the lighter episodes and occurrences of our adventure and the witty stories and anecdotes related by Gor Hajus, the Assassin, but that his simian anatomy had developed no muscles wherewith to evidence physical expression of his mental reactions.
We dined heartily, though upon rough and simple fare, but were glad to escape the prying curiosity of the garrulous and gossipy proprietor, who plied us with so many questions as to our past performances and future plans that Dar Tarus, who was our spokesman here, was hard put to it to quickly fabricate replies that would be always consistent. However, escape we did at last, and once again in the street, Dar Tarus set out to lead us to a public lodging house of which he knew. As we went we approached a great building of wondrous beauty in and out of which constant streams of people were pouring, and when we were before it Dar Tarus asked us to wait without as he must enter. When I asked him why, he told me that this was a temple of Tur, the god worshipped by the people of Phundahl.
“I have been away for a long time,” he said, “and have had no opportunity to do honor to my god. I shall not keep you waiting long. Gor Hajus, will you loan me a few pieces of gold?”
In silence the Toonolian took a few pieces of money from one of his pocket pouches and handed them to Dar Tarus, but I could see that it was only with difficulty that he hid an expression of contempt, since the Toonolians are atheists.
I asked Dar Tarus if I might accompany him into the temple, which seemed to please him very much; and so we fell in with the stream approaching the broad entrance. Dar Tarus gave me two of the gold pieces that he had borrowed from Gor Hajus and told me to follow directly behind him and do whatever I saw him doing.
Directly inside the main entrance, and spread entirely across it at intervals that permitted space for the worshippers to pass between them, was a line of priests, their entire bodies, including their heads and faces, covered by a mantle of white cloth. In front of each was a substantial stand upon which rested a cash drawer. As we approached one of these we handed him a piece of gold which he immediately changed into many pieces of lesser value, one of which we dropped into a box at his side; whereupon he made several passes with his hands above our heads, dipped one of his fingers into a bowl of dirty water which he rubbed upon the ends of our noses, mumbled a few words which I could not understand and turned to the next in line as we passed on into the interior of the great temple. Never have I seen such a gorgeous display of wealth and lavish ornamentation as confronted my eyes in this, the first of the temples of Tur that it was my fortune to behold.
The enormous floor was unbroken by a single pillar and arranged upon it at regular intervals were carven images resting upon gorgeous pedestals. Some of these images were of men and some of women and many of them were beautiful; and there were others of beasts and of strange, grotesque creatures and many of these were hideous indeed. The first we approached was that of a beautiful female figure; and about the pedestal of this lay a number of men and women prone upon the floor against which they bumped their heads seven times and then arose and dropped a piece of money into a receptacle provided for that purpose, moving on then to another figure. The next that Dar Tarus and I visited was that of a man with a body of a silian, about the pedestal of which was arranged a series of horizontal wooden bars in concentric circles. The bars were about five feet from the floor and hanging from them by their knees were a number of men and women, repeating monotonously, over and over again, something that sounded to me like, bibble-babble-blup.
Dar Tarus and I swung to the bars like the others and mumbled the meaningless phrase for a minute or two, then we swung down, dropped a coin into the box, and moved on. I asked Dar Tarus what the words were that we had repeated and what they meant, but he said he did not know. I asked him if anyone knew, but he appeared shocked and said that such a question was sacrilegious and revealed a marked lack of faith. At the next figure we visited the people were all upon their hands and knees crawling madly in a circle about the pedestal. Seven times around they crawled and then they arose and put some money in a dish and went their ways. At another the people rolled about, saying, “Tur is Tur; Tur is Tur; Tur is Tur,” and dropping money in a golden bowl when they were done.
“What god was that?” I whispered to Dar Tarus when we had quit this last figure, which had no head, but eyes, nose and mouth in the center of its belly.
“There is but one god,” replied Dar Tarus solemnly, “and he is Tur!”
“Was that Tur?” I inquired.
“Silence, man,” whispered Dar Tarus. “They would tear you to pieces were they to hear such heresy.”
“Oh, I beg your pardon,” I exclaimed. “I did not mean to offend. I see now that that is merely one of your idols.”
Dar Tarus clapped a hand over my mouth. “S-s-s-t!” he cautioned to silence. “We do not worship idols—there is but one god and he is Tur!” “Well, what are these?” I insisted, with a sweep of a hand that embraced the several score images about which were gathered the thousands of worshippers.
“We must not ask,” he assured me. “It is enough that we have faith that all the works of Tur are just and righteous. Come! I shall soon be through and we may join our companions.”
He led me next to the figure of a monstrosity with a mouth that ran entirely around its head. It had a long tail and the breasts of a woman. About this image were a great many people, each standing upon his head. They also were repeating, over and over, “Tur is Tur; Tur is Tur; Tur is Tur.” When we had done this for a minute or two, during which I had a devil of a time maintaining my equilibrium, we arose, dropped a coin into the box by the pedestal and moved on.
“We may go now,” said Dar Tarus. “I have done well in the sight of Tur.”
“I notice,” I remarked, “that the people repeated the same phrase before this figure that they did at the last—Tur is Tur.”
“Oh, no,” exclaimed Dar Tarus. “On the contrary they said just exactly the opposite from what they said at the other. At that they said, Tur is Tur; while at this they absolutely reversed it and said, Tur is Tur. Do you not see? They turned it right around backwards, which makes a very great difference.”
“It sounded the same to me,” I insisted.
“That is because you lack faith,” he said sadly, and we passed out of the temple, after depositing the rest of our money in a huge chest, of which there were many standing about almost filled with coins.
We found Gor Hajus and Hovan Du awaiting us impatiently, the center of a large and curious throng among which were many warriors in the metal of Xaxa, the Jeddara of Phundahl. They wanted to see Hovan Du perform, but Dar Tarus told them that he was tired and in an ugly mood.
“To-morrow,” he said, “when he is rested I shall bring him out upon the avenues to amuse you.”
With difficulty we extricated ourselves, and passing into a quieter avenue, took a round-about way to the lodging place, where Hovan Du was confined in a small chamber while Gor Hajus, Dar Tarus and I were conducted by slaves to a large sleeping apartment where sleeping silks and furs were arranged for us upon a low platform that encircled the room and was broken only at the single entrance to the chamber. Here were already sleeping a considerable number of men, while two armed slaves patrolled the aisle to guard the guests from assassins.
It was still early and some of the other lodgers were conversing in low whispers so I sought to engage Dar Tarus in conversation relative to his religion, about which I was curious.
“The mysteries of religions always fascinate me, Dar Tarus,” I told him.
“Ah, but that is the beauty of the religion of Tur,” he exclaimed, “it has no mysteries. It is simple, natural, scientific and every word and work of it is susceptible of proof through the pages of Turgan, the great book written by Tur himself.
“Tur’s home is upon the sun. There, one hundred thousand years ago, he made Barsoom and tossed it out into space. Then he amused himself by creating man in various forms and two sexes; and later he fashioned animals to be food for man and each other, and caused vegetation and water to appear that man and the animals might live. Do you not see how simple and scientific it all is?”
But it was Gor Hajus who told me most about the religion of Tur one day when Dar Tarus was not about. He said that the Phundahlians maintained that Tur still created every living thing with his own hands. They denied vigorously that man possessed the power to reproduce his kind and taught their young that all such belief was vile; and always they hid every evidence of natural procreation, insisting to the death that even those things which they witnessed with their own eyes and experienced with their own bodies in the bringing forth of their young never transpired.
Turgan taught them that Barsoom is flat and they shut their minds to every proof to the contrary. They would not leave Phundahl far for fear of failing off the edge of the world; they would not permit the development of aeronautics because should one of their ships circumnavigate Barsoom it would be a wicked sacrilege in the eyes of Tur who made Barsoom flat.
They would not permit the use of telescopes, for Tur taught them that there was no other world than Barsoom and to look at another would be heresy; nor would they permit the teaching in their schools of any history of Barsoom that antedated the creation of Barsoom by Tur, though Barsoom has a well authenticated written history that reaches back more than one hundred thousand years; nor would they permit any geography of Barsoom except that which appears in Turgan, nor any scientific researches along biological lines. Turgan is their only text book—if it is not in Turgan it is a wicked lie.
Much of all this and a great deal more I gathered from one source or another during my brief stay in Phundahl, whose people are, I believe, the least advanced in civilization of any of the red nations upon Barsoom. Giving, as they do, all their best thought to religious matters, they have become ignorant, bigoted and narrow, going as far to one extreme as the Toonolians do to the other.
However, I had not come to Phundahl to investigate her culture but to steal her queen, and that thought was uppermost in my mind when I awoke to a new day—my first in Phundahl. Following the morning meal we set out in the direction of the palace to reconnoitre, Dar Tarus leading us to a point from which he might easily direct us the balance of the way, as he did not dare accompany us to the immediate vicinity of the royal grounds for fear of recognition, the body he now possessed having formerly belonged to a well-known noble.
It was arranged that Gor Hajus should act as spokesman and I as keeper of the ape. This arranged, we bade farewell to Dar Tarus and set forth, the three of us, along a broad and beautiful avenue that led directly to the palace gates. We had been planning and rehearsing the parts that we were to play and which we hoped would prove so successful that they would open the gates to us and win us to the presence of the Jeddara.
As we strolled with seeming unconcern along the avenue, I had ample opportunity to enjoy the novel and beautiful sights of this rich boulevard of palaces. The sun shone down upon vivid scarlet lawns, gorgeous flowered pimalia and a score of other rarely beautiful Barsoomian shrubs and trees, while the avenue itself was shaded by almost perfect specimens of the magnificent sorapus. The sleeping apartments of the buildings had all been lowered to their daytime level, and from a hundred balconies gorgeous silks and furs were airing in the sun. Slaves were briskly engaged with their duties about the grounds, while upon many a balcony women and children sat at their morning meal. Among the children we aroused considerable enthusiasm, or at least Hovan Du did, nor was he without interest to the adults. Some of them would have detained us for an exhibition, but we moved steadily on towards the palace, for nowhere else had we business or concern within the walls of Phundahl.
Around the palace gates was the usual crowd of loitering curiosity seekers; for after all human nature is much the same everywhere, whether skins be black or white, red or yellow or brown, upon Earth or upon Mars. The crowd before Xaxa’s gates were largely made up of visitors from the islands of that part of the Great Toonolian Marshes which owes allegiance to Phundahl’s queen, and like all provincials eager for a glimpse of royalty; though none the less to be interested by the antics of a simian, wherefore we had a ready made audience awaiting our arrival. Their natural fear of the great brute caused them to fall back a little at our approach so that we had a clear avenue to the very gates themselves, and there we halted while the crowds closed in behind, forming a half circle about us. Gor Hajus addressed them in a loud tone of voice that might be overheard by the warriors and their officers beyond the gates, for it was really them we had come to entertain, not the crowds in which we had not the slightest interest.
“Men and women of Phundahl,” cried Gor Hajus, “behold two poor panthans, who, risking their lives, have captured and trained one of the most savage and ferocious and at the same time most intelligent specimens of the great white ape of Barsoom ever before seen in captivity and at great expense have brought it to Phundahl for your entertainment and edification. My friends, this wonderful ape is endowed with human intelligence; he understands every word that is spoken to him. With your kind attention, my friends, I will endeavor to demonstrate the remarkable intelligence of this ferocious, man-eating beast—an intelligence that has entertained the crowned heads of Barsoom and mystified the minds of her most learned savants.”
I thought Gor Hajus did pretty well as a bally-hoo artist. I had to smile as I listened, here upon Mars, to the familiar lines that I had taught him out of my Earthly experience of county fairs and amusement parks, so highly ludicrous they sounded falling from the lips of the Assassin of Toonol; but they evidently interested his auditors and impressed them, too, for they craned their necks and stood in earnest eyed silence awaiting the performance of Hovan Du. Even better, several members of the Jeddara’s Guard pricked up their ears and sauntered towards the gates; and among them was an officer.
Gor Hajus caused Hovan Du to be down at word of command, to get up, to stand upon one foot, and to indicate the number of fingers that Gor Hajus held up by growling once for each finger, thus satisfying the audience that he could count; but these simple things were only by way of leading up to the more remarkable achievements which we hoped would win an audience before the Jeddara. Gor Hajus borrowed a set of harness and weapons from a man in the crowd and had Hovan Du don it and fence with him, and then indeed did we hear exclamations of amazement.
The warriors and the officer of Xaxa had drawn near the gates and were interested spectators, which was precisely what we wished, and now Gor Hajus was ready for the final, astounding revelation of Hovan Du’s intelligence.
“These things that you have witnessed are as nothing,” he cried. “Why this wonderful beast can even read and write. He was captured in a deserted city near Ptarth and can read and write the language of that country. Is there among you one who, by chance, comes from that distant country?”
A slave spoke up. “I am from Ptarth.”
“Good!” said Gor Hajus. “Write some simple instructions and hand them to the ape. I will turn my back that you may know that I cannot assist him in any way.”
The slave drew forth a tablet from a pocket pouch and wrote briefly. What he wrote he handed to Hovan Du. The ape read the message and without hesitation moved quickly to the gate and handed it to the officer standing upon the other side, the gate being constructed of wrought metal in fanciful designs that offered no obstruction to the view or to the passage of small articles. The officer took the message and examined it.
“What does it say?” he demanded of the slave that had penned it.
“It says,” replied the latter: “Take this message to the officer who stands just within the gates.”
There were exclamations of surprise from all parts of the crowd and Hovan Du was compelled to repeat his performance several times with different messages which directed him to do various things, the officer always taking a great interest in the proceedings.
“It is marvellous,” said he at last “The Jeddara would be amused by the performance of this beast. Wait here, therefore, until I have sent word to her that she may, if she so desires, command your presence.”
Nothing could have better suited us and so we waited with what patience we might for the messenger to return; and while we waited Hovan Du continued to mystify his audience with new proofs of his great intelligence.