“SO SHE’S here, your unknown Dulcinea, the lady you met on the train,
And you really believe she would know you if you were to meet her again?”
“Of course,” he replied, “she would know me; there never was womankind yet
“Then you told her your love?” asked the elder. The younger looked up with a smile:
“What, sit by the side of a woman as fair as the sun in the sky,
“No, I hold that the speech of the tongue be as frank and as bold as the look,
“Young blood!” laughed the elder; “no doubt you are voicing the mode of To-Day:
“There’s my wife (you must know),—we first met on the journey from Florence to Rome:
“Three more to be duly presented; three more ere I saw her again;
“Oh, that was the style of the stage-coach; we travel to-day by express;
“But what if you make a mistake?” quoth the elder. The younger half sighed.
“Very well, I must bow to your wisdom,” the elder returned, “but submit
“Why, you do not at best know her name. And what if I try your ideal
“Let me find you a partner. Nay, come, I insist—you shall follow— this way.
“My wife, Mr. Rapid— Eh, what! Why, he’s gone—yet he said he would come.