The Breitmann Ballads

Germany

Am Rhein. - No. III. (Index)

Nonnenwerth.

Charles G. Leland


(Alt Deutsch.)
HE shtood peside de Kloster-place,
Oopon de Rheinisch shore,
Und dere he saw a lofely face,
He’d seen in treams pefore.

“Feinslieb, und will’st dou go mit me?
Feinsllieb, make no delay;
For rocks ish shdeep und vales ish teep,
Und dings ish in de way.”

“Und oh! how can I go mit dir,
Or flyen out of land?
Der bischof holts me py de law,
Der Rheingraf by der hand.

“Liebsherz, if dou could’st landwarts gehn,
I’d follow willingly;
Boot we are leafs, und shdrong’s de shdem
Vitch pinds oos to de dree.”

“Der briest who helt dee py de law
Ish now a broken man;
Der Rheingraf who vouldt marry dee
Ish in der Kaisar’s ban.

“Und if de Kloster-beoples here
Vill shdop your goin to town,
Bei Gott! I’ll burn von half of dem,
De oder half I’ll trown!

“Denn linger not to back dy drunk,
Boot led our lofe hafe vings;
Dere’s milliners in fair Cologne,
Vill make you avery dings.”

She toorn her eyes im mondenschein,
She schmile so heafenly;
“Dear lofe, so shendle und so goot!
I’ll cut away mit dee.

“Und do not kill de Kloster-volk,
‘Tvouldt only bring tiscrace!
Dough if I had de abbess here,
Lort! how I’d slap her vace!”

De moonlighdt blayed oopon de drees,
It shined oopon de blain,
Two forms rode in de mitnight woods,
Und nefer coomed again.


The Breitmann Ballads - Contents | Glossary


Back    |    Words Home    |    Charles G. Leland Home    |    Site Info.    |    Feedback