LAST NIGHT, above the whistling wind,
I heard the welcome rain,—
A fusillade upon the roof,
A tattoo on the pane:
The keyhole piped; the chimney-top
A warlike trumpet blew;
Yet, mingling with these sounds of strife,
A softer voice stole through.
“Give thanks, O brothers!” said the voice,
“That He who sent the rains
Hath spared your fields the scarlet dew
That drips from patriot veins:
I’ve seen the grass on Eastern graves
In brighter verdure rise;
But, oh! the rain that gave it life
Sprang first from human eyes.
“I come to wash away no stain
Upon your wasted lea;
I raise no banners, save the ones
The forest waves to me:
Upon the mountain side, where Spring
Her farthest picket sets,
My reveillé awakes a host
Of grassy bayonets.
“I visit every humble roof;
I mingle with the low:
Only upon the highest peaks
My blessings fall in snow;
Until, in tricklings of the stream
And drainings of the lea,
My unspent bounty comes at last
To mingle with the sea.”
And thus all night, above the wind,
I heard the welcome rain,—
A fusillade upon the roof,
A tattoo on the pane:
The keyhole piped; the chimney-top
A warlike trumpet blew;
But, mingling with these sounds of strife,
This hymn of peace stole through.
|